Le Festival D’un Pays l’Autre - Découvertes & aventures de la traduction littéraire aura lieu du 3 au 8 octobre 2023 dans la métropole de Lille, et à Bruxelles. Créé en 2015 par les éditions La Contre Allée, il s'agit d'un dispositif qui prolonge leur travail autour de la traduction en le déplaçant sur la place publique. Il "vise à favoriser la rencontre entre les lecteur-rice-s que nous sommes (professionnel-le-s du livre, enseignant-e-s ou étudiant-e-s, grand public) et ces professionnel-le-s d’une autre langue qui se trouvent être eux aussi des lecteur-rice-s, certes privilégiés, d’une œuvre ou d’un-e auteur-rice, avant d’être des ré-écrivain-e-s."

L'édition 2023 se déroulera sur le thème "Sortir de chez soi", une image employée par Luba Jurgenson, écrivaine, traductrice et professeure à la Sorbonne Université dont la Conférence inaugurale est prévue le 3 octobre à Science Po Lille. Au programme également : des tables rondes, rencontres, ateliers de traduction, lectures musicales, une séance des Parleuses sur les écrits de Gisèle Halimi...

Selim-a Atallah Chettaoui © Azza J / Marie Van Effenterre © Lucie Hauvette

Selim-a Atallah Chettaoui © Azza J / Marie Van Effenterre © Lucie Hauvette

Jeudi 5 octobre 2023 de 14h à 15h30 à la médiathèque Jean Lévy de Lille, lors d'une journée d'échanges autour du plurilinguisme, j'aurai le plaisir d’animer une table ronde sur le thème "Entre deux rives, entre deux lignes, entre deux rues, faire place au plurilinguisme" avec :

  • Selim-a Attalah Chettaoui, poète, performeure et chercheure franco-tunisienne

  • Marie Van Effenterre, traductrice littéraire de l'anglais et du serbo-croate, chargée de recherche auprès d'ATLAS (Association pour la promotion de la traduction littéraire) pour le programme Quai des Langues.

CLIQUEZ POUR ACCÉDER A LA SYNTHESE DU PROGRAMME

Tag(s) : #Animation de débats et rencontres

Partager cet article

Repost0